Traducciones: Tales de Mileto 3
He aquí los fragmentos de Tales en donde se le atribuye una tesis pampsiquista (viene de pan = todo, psique = alma). En realidad hay discusión acerca de qué tanto se le puede atribuir a partir de estos testimonios.
El primer fragmento está en Aristóteles: De Anima 1.2, 405a.19-.21. Mi traducción es la siguiente:
"Parece que también Tales supuso que el alma es algo motor, si realmente dijo que la piedra [magnética] tiene alma, porque mueve el hierro."
El griego es el siguiente:
El segundo fragmento está en DL 1.24.8-10. Mi traducción:
"Aristóteles e Hipias afirman que él [Tales] hace participar de alma también a los inanimados, conjeturándolo de [observar] la piedra magnética y el ámbar. "
El griego:
¹Aristote/lhj (De anima 1.2, 405a19Ÿ de\ kaiì ¸Ippi¿aj (DK 86 B 7Ÿ fasiìn au)to\n kaiì toiÍj a)yu/xoij metadido/nai yuxa/j, tekmairo/menon e)k th=j li¿qou th=j magnh/tidoj kaiì tou= h)le/ktrou.
El primer fragmento está en Aristóteles: De Anima 1.2, 405a.19-.21. Mi traducción es la siguiente:
"Parece que también Tales supuso que el alma es algo motor, si realmente dijo que la piedra [magnética] tiene alma, porque mueve el hierro."
El griego es el siguiente:
eÃoike de\ kaiì Qalh=j e)c wÒn a)pomnhmoneu/ousi kinhtiko/n ti th\n yuxh\n u(polabeiÍn, eiãper th\n li¿qon eÃfh yuxh\n eÃxein, oÀti to\n si¿dhron kineiÍ:
El segundo fragmento está en DL 1.24.8-10. Mi traducción:
"Aristóteles e Hipias afirman que él [Tales] hace participar de alma también a los inanimados, conjeturándolo de [observar] la piedra magnética y el ámbar.
El griego:
¹Aristote/lhj (De anima 1.2, 405a19Ÿ de\ kaiì ¸Ippi¿aj (DK 86 B 7Ÿ fasiìn au)to\n kaiì toiÍj a)yu/xoij metadido/nai yuxa/j, tekmairo/menon e)k th=j li¿qou th=j magnh/tidoj kaiì tou= h)le/ktrou.
Comments
Post a Comment