Traducciones: Epicteto: Enquiridión 1.1-4

(Stoa de Átalo, Atenas, Grecia. Foto: Daniel Vázquez 2009).


El manual estoico por excelencia. Sabiduría práctica de primera línea. Traduzco aquí, el inicio del Enquiridión de Epicteto.

Mi versión:

"De lo que existe, unas cosas están en nosotros mismos, otras no. En nosotros está la creencia, el impulso, el deseo, la aversión y en una palabra cuantas sean nuestras acciones. No está en nosotros el cuerpo, la propiedad, la reputación, los reinos y en una palabra cuantas no sean nuestras acciones. Las cosas que están en nosotros son por naturaleza libres, no impedidas y sin interferencia, mientras que las cosas que no están en nosotros son débiles, dependientes, sujetas a impedimento, ajenas. "

El texto griego:

"Τν ντων τ μέν στιν φ μν, τ δ οκ φ

μν. φ μν μν πόληψις,ρμή, ρεξις, κκλισις κα ν

λόγ σα μέτερα ργα: οκ φ μν δ τ σμα, κτσις,

δόξαι, ρχα κα ν λόγ σα οχ μέτερα ργα. [2] κα

τ μν φμν στι φύσει λεύθερα, κώλυτα, παραπόδιστα,

τ δ οκ φ μν σθεν,δολα, κωλυτά, λλότρια. "


Comments

Popular Posts